U21: Compréhension de l’écrit et expression écrite ; production orale en continue et interaction
U22: 🇬🇧🇺🇸👂Compréhension de l’oral
- Débuger son cerveau pour parler un anglais professionnel basique
- Oubliez l’accent anglais « so british » dans l’environnement professionnel : c’est l’étape d’après
- Petite histoire d’une expérience internationale …
- Les compétences anglaises à maîtriser pour réussir à l’examen et en entreprise
- Traduire un texte à restituer sous forme de compte-rendu en français
- Écrire une communication commerciale en anglais
- Comprendre une vidéo ou une écoute à restituer en français
- Création et présentation orale de problématiques d’entreprise
- Dossier d’Anglais 1 pour l’examen du BTS – « Company presentation »
- Dossier d’Anglais 2 pour l’examen du BTS – « Project presentation »
- Aide pour la compréhension orale – « Communication record »
- Guide pour l’épreuve orale d’anglais – « Guide line to oral exam »
- Conclusion il faut s’amuser pour apprendre l’anglais !
Débuger son cerveau pour parler un anglais professionnel basique
Non tu ne trouveras ni mots de vocabulaire, ni modèle, ni liste de phrases toute faites à copier/coller. On va plutôt se raconter des histoires, oui ! Et surtout, essayer une approche différente de l’anglais pour nous aider à maîtriser cette bête sauvage. Le projet d’anglais rendu pour le BTS est téléchargeable à la fin de ce post, et d’ici à là-bas, tu vas pouvoir lire pleins de petits conseils et astuces. Tout simples mais efficaces 💪.
.
Oubliez l’accent anglais « so british » dans l’environnement professionnel : c’est l’étape d’après
Chercher à reproduire l’accent anglais ne sert à rien : tu te tromperas sur les accents toniques et on ne te comprendra pas. Comme preuve, voici une situation que nous avons tous rencontrée : en France, qui n’a jamais discuter avec quelqu’un qui a un fort accent d’Afrique noire 🇨🇫 (République d’Afrique Centrale), du Maghreb 🇩🇿 (Algérie), ou que sais-je, du Brésil 🇧🇷 ou du Québec 🇨🇦 ? Pourtant vous vous êtes compris, n’est-ce pas ? Certes quelques mots vous ont échappé mais vous avez pu tenir une conversation.
Et bien mets-toi en tête que c’est exactement la même chose pour ton accent. La personne en face de toi va tout de suite deviner que tu es français(e), c’est certain, elle ne va également pas très bien saisir certains mots, mais globalement elle te comprendra, c’est évident !
D’ailleurs, tous les autres pays du monde « gardent » leur accent pour parler anglais ! Ce n’est pas de la fainéantise, ils savent simplement que l’anglais dans le milieu professionnel est un outil pour se faire comprendre de tous, un simple moyen de communication.
.
Petite histoire d’une expérience internationale …
Avec Vinci Construction, j’ai eu la chance de partir sur des chantiers à l’étranger : celui d’Assiout en Egypte 🇪🇬 et plusieurs fois au Qatar 🇶🇦 ; des constructions gigantesques y poussent comme des champignons. Une idée sur les nationalités qui constituent ces équipes ? Elles viennent des 4 coins du monde : l’ingénieur qui conçoit les plans est portugais 🇵🇹 le chef de projet syrien 🇸🇾 les ouvriers philippins 🇵🇭 ou bengalis 🇧🇩 et le stagiaire français 🇫🇷. Et ce n’est pas une caricature vraiment !
Alors évidemment les puristes ne vont pas être d’accord😋mais, dans un premier temps, oublie l’accent ! Il te paralyse, t’empêche de te concentrer sur l’essentiel : la construction de la phrase, la conjugaison, le vocabulaire. Si ton interlocuteur ne comprend pas une de tes idées, il te fera répéter ; mais tu serais surpris de voir que, même avec un accent à -8/20, on arrive à très bien se faire comprendre au travail.
Evidemment, je ne dis pas qu’il faut oublier complètement la bonne prononciation et faire du franglais sans aucun effort. Non, bien sûr ! C’est uniquement un critère à mettre entre parenthèse le temps que tu acquières des bases solides.
Ce premier déblocage de l’accent doit te libérer l’esprit ! Alors détaches-toi de ta prononciation pour te concentrer sur la transcription de ta pensée en bon anglais. Essaye : l’anglais parlé devrait te paraître plus simple.
On passe à l’écrit !
.
Les compétences anglaises à maîtriser pour réussir à l’examen et en entreprise
Traduire un texte à restituer sous forme de compte-rendu en français
Deux heures d’épreuve coefficient 2, avec le dictionnaire unilingue autorisé, il faut rendre un résumé de plusieurs paragraphes répondant aux codes du compte-rendu (cf. au modèle à télécharger dans la section Ressources Humaines). Pour la compréhension de documents écrits, il n’y a pas de secret, une seule chose fonctionne vraiment : l’exercice.
🏋️ Application ludique : envoie tes messages en anglais ! Il te faut juste trouver quelqu’un qui parle anglais ou du moins qui est d’accord pour jouer le jeu avec toi. Écrit tes pense-bêtes ou ta « to-do-list » en anglais (exemple d’une app de « todo » parmi tant d’autres) ; si tu fais une recette lis-la en anglais, etc. Comme les petits qui apprennent à lire, vois dans ce qui t’entoure l’occasion de t’entraîner.
.
Écrire une communication commerciale en anglais
Il s’agit d’être capable d’écrire une correspondance commerciale en anglais soit : une lettre, un mail, un mémo, un CV ou encore une lettre de motivation.
🏋️ Application ludique : fait ton CV en anglais et prépare à l’écrit quelques paragraphes. Pour les plus « 2.0 » d’entre vous, faire ce travail sur Linkedin est le top. De plus, tu auras la correction car LinkedIn te permet de créer ton profil principal dans une autre langue ; toutes les explications dans cet article de l’assistance LinkedIn. Non seulement c’est un excellent entraînement pour l’épreuve, mais cela te servira pour la suite !
Comprendre une vidéo ou une écoute à restituer en français
Sur une durée totale de 25 minutes, cette épreuve de visionage ou d’écoute se divise en 3 minutes de passage de l’extrait, puis un temps de pause ; 3 minutes du même passage et enfin 15 minutes pour mettre les notes au propre.
Pour ce type d’exercice qui correspondrait à un appel d’un client en entreprise par exemple, encore une fois, ce n’est que l’entraînement qui te fera être de plus en plus à l’aise. Des choses simples mais qui seront terriblement efficaces si elles sont répétées tous les jours.
🏋️ Application ludique : Écoute des podcasts ! Comme 6 minutes english from BBC. Va lire les paroles des chansons que tu préfères sur Internet. Regarde ta série préférée en anglais sous-titrée en français au début, puis en anglais ensuite ; en plus tu as la voix originale des acteurs ce qui est quand même bien mieux. Bref, les exercices sont partout dans ta vie quotidienne !
.
Création et présentation orale de problématiques d’entreprise
Un bref rappel sur les modalités de l’examen :
- Préparation de 20 minutes
- Présentation en 5 minutes de ton projet de 3 pages rédigées en anglais.
- Questions/Réponses avec l’examinateur pendant 5 minutes : cela peut porter sur le projet mais aussi sur l’expérience acquise en entreprises, sur ce que t’as apporté la formation, etc.
- Entretien de 10 minutes sur une situation concrète de communication en entreprise, en anglais. Tu auras préparé le cas à l’écrit pendant l’année et il sera joint à ton dossier qu’aura entre les mains l’examinateur.
Un exemple de projet pour vous aider : la présentation de l’entreprise, celle du projet, la fiche de communication et enfin la trame à l’oral pour anticiper les questions :
Conclusion il faut s’amuser pour apprendre l’anglais !
Il faut arriver à trouver des façons d’apprendre qui te plaisent, qui t’amusent. C’est la condition impérative pour que ton cerveau soit d’accord pour retenir. Tu vois bien lorsqu’on te forces à apprendre quelque chose dont tu n’as pas envie, qui ne t’intéresse pas trop, tu as beau lire, relire et re-relire, rien n’y fera. Un constat logique, certes. Alors, utilise le jeu pour apprendre et cela fonctionnera je te le garantie.